Tiếng ViệtEnglish

CÁI TÊN “VÍT MẠ KẼM” CÓ ĐÚNG HAY KHÔNG ?

Chủ nhật, 21/11/2021, 13:17 GMT+7

CÁI TÊN “VÍT MẠ KẼM” CÓ ĐÚNG HAY KHÔNG ?

aaa

        Năm 2021 là năm đánh dấu cột mốc son cho chặng đường 10 năm đầu tiên của Tập Đoàn Wakai Nhật Bản tại thị trường Việt Nam. Wakai vô cùng tự hào về chặng đường xây dựng và phát triển này, một chặng  đường với nhiều sự thay đổi về tầm vóc – vị trí trong ngành cung ứng linh phụ kiện dành cho nhà thép và ngành công nghiệp phụ trợ xây dựng nói chung.

        Cộng với thời gian tìm hiểu thị trường Việt Nam, trong hơn 15 năm qua, với sự giúp sức của quý khách hàng, Wakai từng bước nghiên cứu phát triển sản phẩm trực tiếp tại công trình và dự án nhà thép trên cả nước để mang đến dòng sản phẩm tiêu biểu là vít bắn tôn cao cấp Wakai (AKIS). Trong khi các sản phẩm khác có màu tương tự được người bán và kể cả người mua dùng từ “Vít mạ kẽm”, lý do chúng tôi lại không sử dụng cụm từ này mà là dùng từ “Vít khoan cao cấp Wakai” là vì bản chất từ “mạ kẽm” là một dẫn dụ sai đối với lớp mạ tiên tiến hiện nay dành cho vít, nếu dùng đúng thì chúng ta phải dùng từ “vít mạ bạc”.

        Ở Việt Nam, tuy rằng các nhà sản xuất tôn thép đã tiếp cận được một số phương pháp mạ tân tiến, nhưng nhìn chung các nguyên vật liệu khác vẫn chưa được đầu tư đúng mực do tập quán chuộng giá rẻ và thói quen sử dụng nhiều thập kỷ nay. Đơn cử, dòng vít màu vàng hoặc màu trắng bóng mà chúng ta thấy bán tại các chợ hay các cửa hàng vật liệu nhỏ là những sản phẩm dùng phương pháp “mạ điện phân”. Trong phương pháp mạ này, thành phần chính bám vào vật được mạ là các ion Zn (kẽm) nhờ tác động của dòng điện, đây mới chính là “VÍT MẠ KẼM” – mà người ta hay gọi là “xi trắng” hoặc “xi vàng” (hình bên dưới). Còn ở vít khoan cao cấp thì được áp dụng phương pháp khác, đặc biệt lớp mạ vít khoan Wakai còn được làm theo công nghệ phát minh của Nhật Bản nên càng đặc biệt hơn.

aaa

          Việc dùng cụm từ “Vít mạ kẽm” mặc dù là sai nhưng vẫn được dùng cho đến hiện tại, một phần là do truyền miệng với nhau, một phần do người bán dùng sai nên có lẽ một thời gian tới mới có thể điều chỉnh lại được. Hoặc khi gặp người sử dụng là người nước ngoài phải nói bằng tiếng Anh thì mới có thể dùng đúng được. Wakai đã gặp rất nhiều trường hợp khi hỏi ngược lại “vít mạ kẽm” là mạ gì thì 99% người không trả lời được hoặc trả lời sai kiểu như “phủ kẽm, phủ nhôm !”…

           Hy vọng sắp tới chúng ta sử dụng sẽ sử dụng cụm từ đúng là “Vít cao cấp” hay “Vít mạ bạc” thì mới phân biệt được đâu là vít xi trắng xi vàng với đâu là vít thế hệ mới.

 

Chia sẻ: